restauración

Poema cartográfico

El conocimiento servido

Cartographic Poem

POEMA CARTOGRÁFICO

Una ilustración de la humanidad

“Poema Cartográfico, el conocimiento servido” es el nombre de una pintura sobre madera, que Pedro Villalba Ospina realizó en 1995 para integrarla a un conjunto de piezas de madera que restauró en la década de los años 90, y es a su vez la obra que marca el inicio de la creación del Taller Bosque Primario.

En ella hace el recorrido de un viaje imaginario que inicia en la China y culmina en los pueblos precolombinos, destacando las culturas del Caribe en donde se incrusta más adelante a Macondo.

Este recorrido visual por la historia de los pueblos y sus culturas destaca aspectos relevantes del conocimiento humano, así como también representa fragmentos del desarrollo artístico. La imagen central , que esta pintada en cuatro paneles de madera , la enmarca una representación de los mares y océanos, que a su vez se encuentran enmarcados entre elementos  de la vida cotidiana, esferas de conocimiento científico y una clara representación del tiempo, entre imágenes que representan el día, la noche, y las horas. En el centro del conjunto, que se presenta a manera de una gran mesa, hay un descanso en el que están representados, mediante incrustaciones, elementos de astronomía, el sistema solar y alusiones cosmológicas.

Esta mesa instalada remite a la idea de un gran libro abierto, al que el artista nombra como “El conocimiento servido”, marcando así, y de esta forma  un primer libro de artista, cuya lectura se alterna entre la conversación y el alimento.

Las imágenes a continuación muestran el proceso de restauración, fragmentos de la pintura y el conjunto armado, tal como fue concebido para ser conocido con el nombre: “Poema Cartográfico, el conocimiento servido”.

 

 

RESTAURACIÓN

Restoration

OBRA ORIGINAL

Original ArtWork

Análisis de la Obra

 

La siguiente muestra fotográfica tiene como finalidad ilustrar los pasos seguidos en el proceso de restauración de un  conjunto de muebles chinos, llegados a Colombia hacia finales del siglo XIX, cuyo origen se remonta, aproximadamente, al a segunda mitad del siglo XVIII, cuando artesanos y pintores chinos se desplazaron hacia Europa central, motivados por el interés que en ese continente se dio en integrar a sus diseños la estética de la muebleria oriental, haciendo énfasis en la realizada por la tradición china.

 

Por las características del conjunto restaurado en cuanto al trabajo de la madera y por los elementos de ornamentación basados en conceptos decorativos auténticamente chinos, ademas de su característico lacado, se puede asegurar su autenticidad más no la fecha exacta de su ejecución.

 

 

The following photographic sequence illustrates the steps taken  to restore a group of Chinese pieces of furniture, which arrived in Colombia at the ednd of the 19th century. There is reason to delive that they date from the middle of the 18th century, when Chinese artisans and painters went to central Europe to exploit the interest in Chinese art prevalent at that time.

 

Authenticity of the pieces  can be assured, because of the design elements, and the use lacquer; but the exact date of the pieces cannot be established.

CONJUNTO DE PIEZAS RESTAURADAS PERTENECIENTES A LA TRADICIÓN MING, Y  CREACIÓN DE LA OBRA "POEMA CARTOGRÁFICO"

 

Material

Madera

Estado de conservación

Regular, suciedad.

 

Observaciones y notas

Todo el trabajo de restauración consistió en la recuperación cuidadosa de las maderas que se encontraban en un agudo estado de deterioro, como consecuencia de los factores propios del uso, de su antigüedad y de las incidencias del trópico, para posteriormente y una vez garantizada la solidez de los soportes (toda la estructura de la madera), hacer una remoción total de la laca original y de otras que a través de su existencia fueron sobrepuestas con el fin, posiblemente, de proteger la capa pictórica, esto para reintegrar posteriormente el pigmento dorado con que se realizaron los ornamentos decorativos.

 



PHOTOGRAPHIC PRESENTATION OF FURNITURE WHICH HAS BEEN RESTORED AND WHICH ALSO INSPIRED THE ARTSITIC CREATION, CALLED "POEMA CARTOGRAFICO"

 

The restoration dealt mainly with the recuperation of the wood, which was in a profound state of deterioration due to many factors; such as, the years in the tropics. Once the wood structure was stabilized, the original lacquer had to be  removed, as well as other layers of lacquer which had been applied throughout the years. These  later layers were most probably applied to protect the designs. Pnce the lacquer was removed, the restoration proceeded to re-integrate the gold pigment which had been used in the original art work.

 

This is a group of furniture, most appropriate for a large dining room setting, consisting of a table, chairs, corner etageres, side wall tables, a buffet with a leaf extention, and a tableau which forms part of the buffet set. All of the pieces were made by combining different types of wood and in the Ming tradition.

Aspecto de la tabla que funcionó durante muchos años, como la tapa de la mesa.

 

View of the table the way in opereted

for many years as the lid of the table.

Esta pieza fue sustituida por la obra "Poema cartográfico" y conservada  como retablo.

Estado posterior a la restauración

Recuperación de la madera y la capa pictórica.

 

Status of work after restoration

Recovery of wood pieces and picturesque layer

El borde decorado que enmarca la pintura, fue retomado como ornamento en la obra "Poema cartográfico" , integrando  las piezas antiguas al conjunto.

POEMA CARTOGRÁFICO

Aspectos generales de las piezas restauradas

en su estado anterior y posterior a la intervención

 

General features of the restored piecework,

both before and after the intervention

Base de mesa

Deterioro presentado en la estructura de la madera y en la capa pictórica.

 

Support of the table

Deterioration appearing on the wooden structure and on the picture layer as well

1.  Extremo medio

de unión

 

1.  Middle joining end section

1

2

Parte superior de la mesa

Upper part of the table

 

2.  Esquina superior derecha

 

2.  Upper right corner

Fragmento 1

Anterior a la restauración - Cara frontal

 

Fragment

Before the restoration - Front face

 

Fragmento 1

En proceso de restauración - Cara posterior

 

Fragment

The restoration process - Upper face

 

Fragmento 1

Después de la restauración e integrado a la nueva estructura

 

Fragment

After restoration and integrate into the newly made structure

Fragmento 2

Anterior a la restauración

 

Fragment 2

Before the restoration

 

Fragmento 2

Después de la restauración

 

Fragment 2

After restoration

Aspecto final de la base después de la restauración

Nueva estructura de soporte al piso

 

Final appearance of the base after restoration

A new floor supporting structure

Vista superior de la estructura Construida para facilitar el funcionamiento extensivo de la base,

con su correspondiente seguridad

 

Upper view of the structure

Built to make the extensive functionality of the base possible, with its pertinent interlocking means

Funcionamiento de la estructura  extensiva que sostiene las tablas de la narración pictórica : "Poema cartográfico"

 

Functionality of extensive structure supporting the pictuaresque narration tables of the "Cartographic poem"

Observaciones y notas

Es importante señalar que además del deterioro normal, producido por el tiempo y el uso, la base de la mesa, originalmente de extensión múltiple, no contaba con la tapa tradicional que la completaba, es decir que solo se conservaba la base de la mesa. Durante muchos años fue usada como tapa la tabla que se ubica a manera de cuadro en la pared, ignorando su posibilidad extensiva y limitando la mesa a solo ser usada con seis sillas y nunca con las doce existentes originalmente. Como consecuencia de esto y a petición de sus actuales propietarios, además de realizar la restauración, se diseñaran cuatro tablas que se integraran a la base y lograr así que la mesa se pueda  utilizar con sus doces sillas originales. Estas tablas por supuesto habrían de tener un diseño que incluyera los ornamentos del conjunto, con el fin de lograr una integración total.

Poema cartográfico

 

Cartographic Poem

Tabla A

Tabla C

Tabla D

Tabla B

D

C

A

B

A -  La noche

A - The night

 

B - El día

B - The  day

 

C -  Oriente

C -  East

 

D - Occidente

D - West

 

E -  Los siete días

E -  The seven days

 

F - Las siete noches

F - The seven nights

 

G -  Círculo del conocimiento (Macrocosmos)

G -  Realm of Knowledge

 

H -  Círculo del conocimiento (Microcosmos)

H - Realm of Knowledge

 

Tabla A

La noche

 

Tabla A

The night

1

1. Tabla A  Fragmento

Círculo del conocimiento  (Macrocosmos)

 

1. Tabla A  Fragment

Realm of Knowledge

Esfera con paisaje de noche

 

Circle with the night landscape

 

Tabla D

El día

 

Tabla D

The  day

2

2. Tabla D  Fragmento

Circulo del conocimiento  (Microcosmos)

 

2. Tabla D  Fragment

Realm of Knowledge

Las siete noches

Los siete días

Esfera con paisaje nocturno y Cultura griega

Esfera con Paisaje diurno y fragmento de Oriente

Oriente - Arquitectura y Oficios

Oriente - Costumbres y oficios.

Occidente-Venecia- Pinturas de Van  Gogh

Occidente-Detalle de  Pinturas de Van  Gogh

Culturas Precolombinas y Macondo

Cult. Precolombinas en Colombia y Macondo en el universo

CONTACTO

Contact

Bogotá - Colombia

+571-7314917

info@pedrovillalbaospina.com

bosqueprimario@gmail.com

SÍGUENOS

Follow us

2018©PEDRO VILLALBA OSPINA